Bosanski
Surah El Kalem - Aya count 52
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
( 1 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 1 El Kalem - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Nūn. Tako Mi kalema i onoga što oni pišu,
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
( 2 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 2 El Kalem - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
ti nisi, milošću Gospodara svoga, lud;
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
( 3 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 3 El Kalem - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
ti ćeš, sigurno, nagradu neprekidnu dobiti,
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
( 4 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 4 El Kalem - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
jer ti si, zaista, najljepše ćudi
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
( 5 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 5 El Kalem - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
i ti ćeš vidjeti, a i oni će vidjeti,
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
( 6 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 6 El Kalem - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
ko je od vas lud.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
( 7 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 7 El Kalem - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Gospodar tvoj dobro zna onoga koji je s puta Njegova skrenuo i On dobro zna one koji su na Pravome putu,
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
( 8 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 8 El Kalem - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
zato ne slušaj one koji neće da vjeruju,
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
( 9 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 9 El Kalem - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
oni bi jedva dočekali da ti popustiš, pa bi i oni popustili,
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
( 10 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 10 El Kalem - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
i ne slušaj nijednog krivokletnika, prezrena,
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
( 11 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 11 El Kalem - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
klevetnika, onoga koji tuđe riječi prenosi,
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
( 12 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 12 El Kalem - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
škrca, nasilnika, velikog grješnika,
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
( 13 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 13 El Kalem - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
surova i, osim toga, u tuđe pleme uljeza,
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
( 14 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 14 El Kalem - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
samo zato što je bogat i što ima mnogo sinova,
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
( 15 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 15 El Kalem - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
koji govori, kad mu se ajeti Naši kazuju: "To su samo naroda drevnih priče!"
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
( 16 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 16 El Kalem - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Na nos ćemo Mi njemu biljeg utisnuti!
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
( 17 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 17 El Kalem - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Mi smo ih na kušnju stavili, kao što smo vlasnike jedne bašče na kušnju stavili kad su se zakleli da će je, sigurno, rano izjutra obrati
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
( 18 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 18 El Kalem - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
a nisu rekli: "Ako Bog da!"
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
( 19 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 19 El Kalem - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
I dok su oni spavali, nju od Gospodara tvoga zadesi nesreća
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
( 20 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 20 El Kalem - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
i ona osvanu opustošena.
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
( 21 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 21 El Kalem - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
A u zoru oni su jedni druge dozivali:
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
( 22 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 22 El Kalem - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
"Poranite u bašču svoju ako je mislite obrati!"
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
( 23 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 23 El Kalem - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
I oni krenuše tiho razgovarajući:
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
( 24 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 24 El Kalem - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
"Neka vam danas u nju nikako nijedan siromah ne ulazi!"
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ
( 25 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 25 El Kalem - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
I oni poraniše uvjereni da će moći to provesti,
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
( 26 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 26 El Kalem - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
a kad je ugledaše, povikaše: "Mi smo zalutali;
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
( 27 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 27 El Kalem - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
ali ne, ne – svega smo lišeni!"
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
( 28 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 28 El Kalem - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Ponajbolji između njih reče: "Nisam li vam ja govorio da je trebalo na Allaha misliti!"
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
( 29 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 29 El Kalem - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
"Hvaljen neka je Gospodar naš!" – rekoše – "mi smo, uistinu, nepravedni bili!"
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
( 30 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 30 El Kalem - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
I onda počeše jedni druge koriti.
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
( 31 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 31 El Kalem - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
"Teško nama!" – govorili su – "mi smo, zaista, obijesni bili;
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ
( 32 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 32 El Kalem - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Gospodar naš nam može bolju od nje dati, samo od Gospodara našeg mi se nadamo naknadi!"
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
( 33 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 33 El Kalem - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Eto takva je bila kazna, a na onome je svijetu, nek znaju, kazna još veća!
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 34 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 34 El Kalem - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Za one koji se budu bojali Allaha biće, zaista, dženneti uživanja u Gospodara njihova –
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
( 35 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 35 El Kalem - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
zar ćemo muslimane sa nevjernicima izjednačiti?!
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
( 36 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 36 El Kalem - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Šta vam je, kako rasuđujete?
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
( 37 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 37 El Kalem - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Imate li vi Knjigu, pa u njoj čitate
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
( 38 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 38 El Kalem - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
da ćete imati ono što vi izaberete?
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
( 39 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 39 El Kalem - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Ili, zar smo vam se zakleli zakletvama koje će do Sudnjeg dana vrijediti da ćete ono što vi odredite imati?
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
( 40 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 40 El Kalem - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Upitaj ih ko je od njih jamac za to.
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
( 41 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 41 El Kalem - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Ili, imaju li oni druge jamce? Pa neka jamce svoje dovedu, ako govore istinu.
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
( 42 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 42 El Kalem - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Na Dan kada bude nepodnošljivo i kada budu pozvani da licem na tle padnu pa ne budu mogli,
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
( 43 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 43 El Kalem - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
oborenih pogleda i sasvim poniženi biće nevjernici – a bili su pozivani da licem na tle padaju dok su živi i zdravi bili.
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
( 44 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 44 El Kalem - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Zato ostavi Mene i one koji ovaj Govor poriču, Mi ćemo ih postepeno odakle se i ne nadaju patnji približavati
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
( 45 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 45 El Kalem - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
i vremena im davati, jer je obmana Moja, zaista, jaka!
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( 46 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 46 El Kalem - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Tražiš li ti od njih nagradu, pa su nametom opterećeni?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( 47 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 47 El Kalem - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Ili je u njih iskonska knjiga, pa prepisuju?
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
( 48 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 48 El Kalem - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga i ne budi kao Zunnun koji je u ogorčenju zavapio.
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
( 49 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 49 El Kalem - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
I da ga nije stigla Allahova milost, na pusto mjesto bi izbačen bio i prijekor bi zaslužio,
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
( 50 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 50 El Kalem - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
ali, Gospodar njegov ga je odabrao i učinio ga jednim od onih koji su dobri.
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
( 51 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 51 El Kalem - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Skoro da te nevjernici pogledima svojim obore kad Kur'an slušaju, govoreći: "On je, uistinu, luda!"
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
( 52 ) ![Bosanski - El Kalem - Aya 52 El Kalem - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
A Kur'an je svijetu cijelome opomena!