Polski
Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Na wysyłane kolejno
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
I na wiejące gwałtownie,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
I na rozprzestrzeniające się szeroko,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
I na rozdzielające całkowicie,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
I na rzucające napomnienie
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
- dla usprawiedliwienia i ostrzeżenia!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
To, co wam zostało obiecane, z pewnością nadejdzie!
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Przeto kiedy gwiazdy utracą blask,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Kiedy niebo zostanie rozdzielone,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Kiedy góry zostaną rozproszone,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Kiedy posłańcy będą mieli wyznaczony czas
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Do jakiego to dnia będzie odłożone?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Do Dnia Rozstrzygnięcia.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
A co ciebie pouczy, co to jest Dzień Rozstrzygnięcia?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Czyż nie wytraciliśmy pierwszych pokoleń?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
I czy nie daliśmy im innych jako następców?
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Tak postępujemy z grzesznikami.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Cóż nie stworzyliśmy was z marnej wody
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
I czy nie umieściliśmy jej potem w miejscu pewnym;
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Do oznaczonego czasu?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Potem wyznaczyliśmy... a jak wspaniale My wyznaczamy!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Czyż nie uczyniliśmy ziemi pomieszczeniem
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Dla żywych i umarłych?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Czyż nie uczyniliśmy na niej silnie utwierdzonych, wyniosłych gór? Czy nie napoiliśmy was wodą słodką?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Idźcie do tego, co uznaliście za kłamstwo!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Idźcie do cienia o trzech kolumnach
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Nie ocieniającego, nie chroniącego od płomienia!
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Rzuca on iskry na podobieństwo baszty,
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Jakby to były żółte wielbłądy.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
To będzie Dzień, kiedy oni nie będą mówili.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
I nie będzie im dane pozwolenie, aby się mogli usprawiedliwić.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Będzie to Dzień Rozstrzygnięcia. Zbierzemy was i praojców.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Jeśli macie jakiś podstęp, to użyjcie go przeciwko Mnie!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, bogobojni będą wśród cieni i źródeł,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
I owoców, jakich zapragną!
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
"Jedzcie i pijcie w pokoju za to, co czyniliście!"
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
W ten sposób My płacimy tym, którzy czynią dobro.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
"Jedzcie i cieszcie się troszkę, o wy - grzesznicy!"
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Kiedy im mówią: "Oddajcie pokłon!" - oni nie oddają pokłonu:
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Biada tego Dnia tym, którzy zaprzeczają prawdzie!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) ![Polski - Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50 Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Jakiejże więc mowie, po tym; oni dadzą wiarę?