Polski
Surah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya count 52
الْحَاقَّةُ
( 1 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 1 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Nieuniknione!
مَا الْحَاقَّةُ
( 2 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 2 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Co to jest nieuniknione?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
( 3 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 3 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
I co ciebie pouczy, co to jest nieuniknione?
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
( 4 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 4 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Za kłamstwo uznali Samud i Ad to, co druzgocące.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
( 5 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 5 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Otóż Samudyci zostali zniszczeni przez gwałtowną burzę z piorunami;
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
( 6 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 6 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Natomiast Adyci zostali zniszczeni przez wicher wyjący, gwałtowny,
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
( 7 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 7 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Który On rozpętał przeciwko nim przez siedem nocy i przez osiem dni po sobie następujących. Ty możesz ujrzeć ten lud tam powalony, jak gdyby to były pnie powalonych palm.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
( 8 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 8 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
I czy widzisz po nich jakieś resztki?
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
( 9 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 9 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Faraon i ci, którzy byli przed nim, i zburzone miasta - oni popełnili grzechy;
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
( 10 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 10 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Zbuntowali się przeciw Posłańcowi swego Pana i On pochwycił ich przemożnym chwytem.
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
( 11 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 11 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, kiedy woda wyszła z brzegów, My przenieśliśmy was na statek płynący,
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
( 12 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 12 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Aby uczynić to dla was przypomnieniem i aby zachowało je ucho zachowujące.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 13 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Kiedy zadmą w trąbę, jedyny raz,
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
( 14 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 14 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Kiedy ziemia i góry zostaną zniesione i w proch obrócone, jednym starciem,
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( 15 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 15 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Tego Dnia nastąpi nieuniknione wydarzenie
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( 16 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 16 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
I rozerwie się niebo, i będzie ono tego Dnia rozwarte;
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
( 17 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 17 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Aniołowie będą na jego krańcach; tego Dnia ośmiu z nich poniesie tron twego Pana ponad nimi.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
( 18 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 18 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Tego Dnia będziecie przedstawieni, nic z was nie zostanie ukryte.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
( 19 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 19 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Ten, który otrzyma swoją księgę w swoją prawicę, powie: "Oto bierzcie! Czytajcie księgę!
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
( 20 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 20 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Przecież ja myślałem, że znajdę swój rachunek."
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
( 21 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 21 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
I on będzie miał życie przyjemne
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 22 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 22 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
W wyniosłym Ogrodzie,
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( 23 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 23 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Którego owoce będą bliskie.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
( 24 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 24 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
"Jedzcie i pijcie na zdrowie, za to, co uczyniliście dawniej, w dniach, które minęły!"
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
( 25 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 25 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
A ten, kto otrzyma swoją księgę w swoją lewicę, powie: "O, gdyby mi nie została dana moja księga!
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
( 26 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 26 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
O, gdybym mógł nie wiedzieć, jaki jest mój rachunek!
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
( 27 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 27 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
O, gdyby to był ostateczny koniec!
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
( 28 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 28 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Na nic mi się zdało moje bogactwo!
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
( 29 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 29 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Odeszła ode mnie moja władza!"
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
( 30 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 30 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
"Bierzcie go i nałóżcie mu kajdany!
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
( 31 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 31 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Potem w ogniu piekielnym palcie go!
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
( 32 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 32 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Następnie zakujcie go w łańcuch, którego długość wynosi siedemdziesiąt łokci!"
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
( 33 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 33 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Bo on nie wierzył w Boga potężnego
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 34 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 34 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
I nie zachęcał do żywienia biednych!
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
( 35 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 35 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
I nie ma tutaj dla niego przyjaciela,
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
( 36 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 36 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Nie ma pożywienia oprócz cuchnącej ropy;
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
( 37 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 37 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
I nie je tego nikt oprócz grzeszników.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
( 38 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 38 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Nie! Przysięgam na to, co widzicie,
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
( 39 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 39 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
I na to, czego nie widzicie!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
( 40 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 40 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, to słowa Posłańca szlachetnego,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
( 41 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 41 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
A nie są to słowa poety! - wy małej wiary â
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
( 42 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 42 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Ani nie są to słowa wróżbity -jako mało pamiętajcie-
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 43 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 43 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
To objawienie od Pana światów!
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
( 44 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 44 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
A gdyby on wymyślił przeciwko nam jakieś słowa,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
( 45 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 45 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
To schwycilibyśmy go za jego prawą rękę
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
( 46 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 46 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
I przecięlibyśmy mu tętnicę.
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
( 47 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 47 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
I nikt z was nie mógłby temu przeszkodzić.
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
( 48 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 48 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
To, jest zaprawdę, przypomnienie dla bogobojnych!
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
( 49 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 49 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, My wiemy, że niektórzy z was uważają to za kłamstwo.
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
( 50 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 50 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Zaprawdę, to jest nieszczęście dla niewiernych!
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
( 51 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 51 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Oto jest pewna prawda!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 52 ) ![Polski - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 52 Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Wysławiaj więc imię Twojego Pana, Potężnego!