Română
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
( 1 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 1 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
A venit la tine spusa despre cea care învăluie?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
( 2 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 2 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
În Ziua aceea, chipuri care se umilesc,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
( 3 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 3 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
care se trudesc şi se sleiesc,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
( 4 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 4 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
vor fi aruncate într-un foc dogoritor.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
( 5 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 5 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Se vor adăpa la un izvor clocotit
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
( 6 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 6 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
şi vor avea drept ospăţ mărăcini
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
( 7 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 7 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
care nici nu-i vor îngrăşa, însă nici foamea nu le-o va astâmpăra.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
( 8 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 8 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
În Ziua aceea, chipuri voioase,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
( 9 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 9 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
de zelul lor mulţumite,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 10 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 10 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
vor fi într-o Grădină înaltă
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
( 11 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 11 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
unde nu vor auzi nici o vorbă deşartă.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
( 12 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 12 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Acolo va fi un izvor curgător;
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
( 13 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 13 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
paturi înălţate,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
( 14 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 14 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
pocale aranjate,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
( 15 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 15 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
perne rânduite,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
( 16 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 16 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
covoare aşternute.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
( 17 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 17 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Oare ei nu privesc la cămile cum au fost create?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
( 18 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 18 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Şi nici la cer cum a fost ridicat?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
( 19 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 19 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Şi nici la munţi cum au fost înălţaţi?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
( 20 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 20 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Şi nici la pământ cum a fost întins?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
( 21 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 21 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Adu-le aminte, căci asupra ta stă aducerea aminte,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
( 22 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 22 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
însă asupra lor nu ai nici o putere.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
( 23 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 23 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Celui care întoarce spatele şi tăgăduieşte,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
( 24 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 24 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Dumnezeu îi va da osânda cea mare.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
( 25 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 25 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
La Noi este întoarcerea lor,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
( 26 ) ![Română - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 26 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
şi asupra Noastră stă judecata lor.